香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
Karl | 15th Jul 2008 | 語言與文化 | (1469 Reads)

Picture死亡,在很多文化裡,都是一個談話不能觸及的禁忌。所以,死也就有了眾多死法。(內容經古少、Dozy、純純男子漢、ohce以及文少補充,特此致謝!)

 忌諱死亡,是因為不吉利。人總是不能不死的,但又害怕死,所以就有了死亡忌諱了。不止是中國,外國也有這種忌諱,不然死就說「die」或「dead」好了,又何必要「pass away」呢?

中國的禁忌用語中,死亡禁忌可算是最多姿多采的。常用的有:去世、過世、逝世(偉人專用)、長眠、安息、走了/走咗/行咗去。比較好聽的有:大去、往生、仙遊、歸西、百年之後、駕鶴西歸、魂歸天國、往赴瑤池(女人專用)、蒙主寵召(教徒專用)、返去舊時嗰度(廣東)、行先一步(廣東)、早登極樂、殯天(好像是皇帝專用)、與世長辭/辭世,和移民了。

難聽的就多了。有斷氣、蹬腿、見閻王、見馬克思,見毛澤東(現代版)。還有釘蓋(廣東)、香咗(廣東)、瓜咗/瓜老襯(廣東)、L咗(香港特有)、賣咸鴨蛋(廣東、福建)、翹辮子(福建)、長休、瞪眼。更難聽的也有:隔了(北京)、屁了(北京)、玩完了、喂了野狗、聽蛐蛐兒叫喚去了。

文雅的有:駕崩(皇帝專用)、大行、坐化(修行者專用)、圓寂(高僧專用,普通和尚沒門)、犧牲(為國捐軀專用)、就義(為正義捐軀專用)、殉國(也是為國捐軀專用)、殉情(為愛情而死專用)、盡忠(為皇帝而死專用)、成仁(也是為了仁義而死的)。還有捐軀,也是為了其他東西而死。

據說,在上海時,先施公司的生意一直不如永安公司好。就是因為取了一個不好的名字。先施的諧音是「先死」,多不吉利,哪有永安的好意頭。如果先施先開張的話,就幾乎可以斷定永安的名字是衝著先施的名字改的。

上海的規矩,去醫院看病人不能帶蘋果,因為蘋果諧音「病故」,多不吉利。新娘一進門不能吃瓜,因為「瓜」、「寡」同音,豈能一進門就守寡?梨不能分開吃,鐘不能送人,這些都是禁忌。上海話忌藥,所以吃藥叫吃茶。那真正吃茶叫什麼?叫茶葉茶。多麻煩!

除了上海,廣東也有禁忌。因為「肝」和「乾」同音,所以豬肝叫豬潤,雞肝叫雞潤,豆腐干叫豆腐潤。絲瓜改叫勝瓜,因為「絲」和「輸」近音。苦瓜也不行,改叫涼瓜。空屋更不行,「空」與「凶」同音,改叫吉屋。

聽說很久以前,黑龍江富克山的淘金人連姓氏都有忌諱,姓吳和姓白的都要改姓,否則不得進去淘金。因為姓白,就「白幹」,姓吳,則是「無」的諧音,也是白幹。

不要以為這些禁忌都是古代的東西,現在的香港,還是很流行。不然看看四週的地產廣告,從來只有吉舖、吉屋出租,而沒有空屋出租的。

Picture這些巧妙的地方,把那些非粵語使用者的頭都看大了,更把那些自以為學了中文就懂得中國文化的大鼻子弄得暈頭轉向,一個頭兩個大。


[1]

為什麼沒有蒙主寵召,前往瓦爾哈拉王宮,去大海獻祭等等...........


[引用] | 作者 | 15th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[2] Re: 古
:
為什麼沒有蒙主寵召,前往瓦爾哈拉王宮,去大海獻祭等等...........

還有瓜左....


[引用] | 作者 | 15th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[3] Re: 古
:
為什麼沒有蒙主寵召,前往瓦爾哈拉王宮,去大海獻祭等等...........
對對對!忘了!馬上加!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 15th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[4] Re: 古
:
古 :為什麼沒有蒙主寵召,前往瓦爾哈拉王宮,去大海獻祭等等...........

還有瓜左....

這個更為經典,一定要加!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 15th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[5] Re: 古
:
為什麼沒有蒙主寵召,前往瓦爾哈拉王宮,去大海獻祭等等...........

等一等!後面這兩個,好像沒有聽過。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 15th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[6]

古少,為什麼這麼久沒有露面,也沒有更新貴博客?

Karl
[引用] | 作者 Karl | 15th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[7]

補充...返去舊時嗰度、行先一步、早登極樂...

Dozy
[引用] | 作者 Dozy | 16th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[8] Re: Karl
Karl :
古 :為什麼沒有蒙主寵召,前往瓦爾哈拉王宮,去大海獻祭等等...........等一等!後面這兩個,好像沒有聽過。

這兩個是日耳曼神話對死亡的描述,前往瓦爾哈拉王宮,即戰死的英雄,能被主神奧丁挑選的英魂,可以參考 http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%93%A6%E5%B0%94%E5%93%88%E6%8B%89&variant=zh-tw

至於向大海獻祭則是中被淹死的人,其實死亡的說法還有很多.


[引用] | 作者 | 16th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[9]

karl兄是蒙主寵召,不是蒙寵召


[引用] | 作者 | 16th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[10] Re: Karl

喔...乍看標題還以為是會講有關不同地方不同方式的死刑呢..hehe^^"

話說"瓜左"似乎只是已省略左既用法,正式好像是"瓜老襯"...哈哈~不知是不是呢~^^"


[引用] | 作者 純純男子漢 | 16th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[11]

這篇很有趣呢!


[引用] | 作者 贍儀 | 16th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[12] Re: Dozy
Dozy :
補充...返去舊時嗰度、行先一步、早登極樂...

謝謝!已補充!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 16th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[13] Re: 古
:
Karl :古 :為什麼沒有蒙主寵召,前往瓦爾哈拉王宮,去大海獻祭等等...........等一等!後面這兩個,好像沒有聽過。

這兩個是日耳曼神話對死亡的描述,前往瓦爾哈拉王宮,即戰死的英雄,能被主神奧丁挑選的英魂,可以參考 http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%93%A6%E5%B0%94%E5%93%88%E6%8B%89&v...


原來如此!謝謝提醒!但是這個是新近流行的吧!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 16th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[14] Re: 古
:
karl兄是蒙主寵召,不是蒙寵召
可能是潛意識記掛著古少你的提點,所以寫成「蒙古寵召」,不好意思!現在已改成「蒙主寵召」。

再次謝謝提點!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 16th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[15] Re: 贍儀
贍儀 :
這篇很有趣呢!

謝謝!請撥冗賜教。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 16th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[16] Re: 純純男子漢
純純男子漢 :
喔...乍看標題還以為是會講有關不同地方不同方式的死刑呢..hehe^^"
話說"瓜左"似乎只是已省略左既用法,正式好像是"瓜老襯"...哈哈~不知是不是呢~^^"

不好意思!誤導了閣下!

瓜老襯這個夠味道!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 16th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[17] Re: Karl
Karl :
古 :Karl :古 :為什麼沒有蒙主寵召,前往瓦爾哈拉王宮,去大海獻祭等等...........等一等!後面這兩個,好像沒有聽過。

這兩個是日耳曼神話對死亡的描述,前往瓦爾哈拉王宮,即戰死的英雄,能被主神奧丁挑選的英魂,可以參考 http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%93%A6%E5%B0%94%E5%93%88%E6%8B%89&am...

不是最近流行,而是古日耳曼人對死亡的描述


[引用] | 作者 | 17th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[18] Re: Karl
Karl :
古少,為什麼這麼久沒有露面,也沒有更新貴博客?

因為無時間,我現在屋企發生左好多不如意的事,三餐不計,邊有時間寫blog.


[引用] | 作者 | 17th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[19] Re: 古
:
Karl :古 :Karl :古 :為什麼沒有蒙主寵召,前往瓦爾哈拉王宮,去大海獻祭等等...........等一等!後面這兩個,好像沒有聽過。

這兩個是日耳曼神話對死亡的描述,前往瓦爾哈拉王宮,即戰死的英雄,能被主神奧丁挑選的英魂,可以參考 http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%93%A6%E5%B0%94%E5%93%88%E6%8B...


外國的,我懂得不多,我說的是中國的叫法。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 17th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[20] Re: 古
:
Karl :古少,為什麼這麼久沒有露面,也沒有更新貴博客?

因為無時間,我現在屋企發生左好多不如意的事,三餐不計,邊有時間寫blog.


人生八九不如意,磨難總是存在著,只要堅持一點時間,曙光總會出現的。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 17th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[21]

死,都是一種文化。

魔法豆
[引用] | 作者 魔法豆 | 18th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[22] Re: 魔法豆
魔法豆 :
死,都是一種文化。

怎樣死以及死後怎樣處理,可以是一種文化。

但要不要死,在大多數的情況下,就沒得選擇,不能算是文化吧!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 18th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[23]

karl,

好似漏左最簡單果個"走咗"喎:)

不過將所有這些稱呼歸納為"忌諱"是有問題的

最後幾段好似和死沒有關係

oh
[引用] | 作者 oh | 18th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[24] Re: oh
oh :
karl,
好似漏左最簡單果個"走咗"喎:)
不過將所有這些稱呼歸納為"忌諱"是有問題的
最後幾段好似和死沒有關係

最後幾段和死是沒有關係的,但和忌諱有關係。這篇文章雖然是說「死」的,其實是說禁諱的。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 18th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[25]

這篇文章雖然是說「死」的,其實是說禁諱的。

所以咪話你知"不過將所有這些稱呼歸納為"忌諱"是有問題的"囉。

最後幾段和死是沒有關係的,但和忌諱有關係。

但這樣寫和你的文章的題目不妥,作為引子不應放後面吧?

oh
[引用] | 作者 oh | 18th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[26] Re: oh
oh :
這篇文章雖然是說「死」的,其實是說禁諱的。
所以咪話你知"不過將所有這些稱呼歸納為"忌諱"是有問題的"囉。
最後幾段和死是沒有關係的,但和忌諱有關係。
但這樣寫和你的文章的題目不妥,作為引子不應放後面吧?

閣下提點得好!就改題目吧!

將「眾多死法」改為「眾多死法和忌諱」。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 18th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[27]

仲有奔天﹐與世長辭

文少
[引用] | 作者 文少 | 19th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[28] Re: 文少
文少 :
仲有奔天﹐與世長辭

謝謝!已補充!

奔天好像不是這個「奔」字,不過,不敢肯定是不是「殯天」,就權當作是吧!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 19th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[29]

karl

你真的改題目呀?

不過你一改才顯出問題喎!

要改也改: 忌諱和眾多死法

因為你後邊的內容根本不是恐亡的忌諱

而更重要的是, 即使在死亡那部份的內容,那些稱法絕大多數根本不是忌諱

oh
[引用] | 作者 oh | 19th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[30] Re: oh
oh :
karl
你真的改題目呀?
不過你一改才顯出問題喎!
要改也改: 忌諱和眾多死法
因為你後邊的內容根本不是恐亡的忌諱
而更重要的是, 即使在死亡那部份的內容,那些稱法絕大多數根本不是忌諱

對呀!再改也可以呀!一改再改都行!

這次由「眾多死法及忌諱」改為「忌諱和眾多死法」。

不過,我認為兩者相差不多,當然後者更清晰,但是前者也可以解釋為眾多死法以及說法的忌諱(不一定是指死亡),不一定是理解成死亡用字忌諱的。

情況就如閣下的那篇「陳法拉的夢」一樣,可以包含多種引人遐思的意思。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 19th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[31]

KARL

既然這樣,我想真的要再改
陳法拉的夢是雙關,情況不同..

不過重點你還好像沒看到
很多那些稱呼都不是忌諱,沒留意嗎?

oh
[引用] | 作者 oh | 19th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[32] Re: oh
oh :
KARL
既然這樣,我想真的要再改陳法拉的夢是雙關,情況不同..
不過重點你還好像沒看到很多那些稱呼都不是忌諱,沒留意嗎?

那些稱呼當然不是忌諱!「死」字才是忌諱,所以「那些東西」是替代「死」字的代詞嘛。

另外,那些「勝」呀「吉」呀的那些字眼,是代替「輸」和「空」(音同凶)那些忌諱詞語的。

送蘋果、分梨、過門時吃瓜、淘金時改姓等,這些都是忌諱。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 19th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[33]

哈哈

以為上文下理可以補救,原來始終沒有

我的意思是:你彙合的這些指稱死的"說法"並不是出於忌諱而產生的"代詞"

當然,對死亡直接指稱有忌諱是絕對成立的,但你認為你所列的全也是忌諱嗎?

這就是要討論的地方

我簡單提幾個:

賣咸鴨蛋(廣東、福建)、翹辮子(福建)、長休、瞪眼。更難聽的也有:隔了(北京)、屁了(北京)、玩完了

這一段我認為全不是出於忌諱而發明的

oh
[引用] | 作者 oh | 19th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[34] Re: oh
oh :
哈哈
以為上文下理可以補救,原來始終沒有
我的意思是:你彙合的這些指稱死的"說法"並不是出於忌諱而產生的"代詞"
當然,對死亡直接指稱有忌諱是絕對成立的,但你認為你所列的全也是忌諱嗎?
這就是要討論的地方
我簡單提幾個:
賣咸鴨蛋(廣東、福建)、翹辮子(福建)、長休、瞪眼。更難聽的也有:隔了(北京)、屁了(北京)、玩完了
這一段我認為全不是出於忌諱而發明的

你認為不是,我卻認為是。

我認為是,所以把它們歸類為忌諱了。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 19th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[35]

噢..原來如此

如果我說一間房子"打柴了"去指稱它"空了",你認為那是忌諱嗎?

我並不認為這是你認為是或我認為不是的問題

oh
[引用] | 作者 oh | 20th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[36] Re: oh
oh :
噢..原來如此
如果我說一間房子"打柴了"去指稱它"空了",你認為那是忌諱嗎?
我並不認為這是你認為是或我認為不是的問題

我認為,這兩個詞是兩個不同的概念。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 20th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[37]

擒晚睇港台後發現,原來還有移左民啦.


[引用] | 作者 | 28th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[38] Re: 古
:
擒晚睇港台後發現,原來還有移左民啦.

沒錯!這是九七九前的新說法!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 28th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[39]

還有魯迅在文章所說的老掉


[引用] | 作者 | 29th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[40] Re: 古
:
還有魯迅在文章所說的老掉

有這樣的說法嗎?真是開了眼界了!不過,很少用吧!

無論如何,謝謝!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 29th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[41] Jackie Magnusson

Hidden ram steroids news knob knock. Star shoe steroids uk lug am; Tooth crack buy men's testosterone even promise! Read finishing steroids bronchitis frame huge. Dog earache steroids 101.


[引用] | 作者 kalpa pharm | 17th Feb 2017 | [舉報垃圾留言]