香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
Karl | 17th Dec 2007 | 語言與文化 | (1296 Reads)

 Picture粵語是中國七大方言之一,也叫廣東話、廣州話或廣府話。它除了是一般香港人、澳門華人,及絕大部份廣東人的母語,也流行於廣西壯族自治區的東、南部,東南亞的華人聚居地,以及海外華僑。  

粵方言通稱「粵語」,習慣上也叫「廣東話」,本地人又叫「廣府話」或「白話」。「粵」雖是廣東的簡稱,「粵方言」卻並非指廣東境內的所有方言,而是指一種流行於廣東、廣西境內,以及港、澳等地以廣州話為代表的大方言。

根據網上百科全書「維基百科的資料,目前全世界粵語使用人口大約為7千萬。「維基百科」並指出,在漢語語族裏,除普通話外,粵語是唯一比較成功發展為全功能語言的語種。雖然使用人口比以普通話為代表的官話漢語少,但粵語的使用地區非常廣,在海外華人社區中應用廣泛,並且支持着以香港文化及南粵文化為中心的粵語文化,這使得粵語具有很強的影響力和生命力。可以說粵語是目前世界上有較強生命力的語言之一。

而普通話,是新中國成立以來,把通行於北方地區的北方方言,經整理而成的一種「話」,用以推行全國。因此「普通話」其實本身也是一種方言,不過經過整理及用來推行作普遍溝通語言而已。所以,千萬不要以為普通話才是中國的「傳統」或「正確」語言。

事實上,由於歷史關係,粵語比普通話保留了更多的中古音,故以粵語讀唐宋詩詞,依然鏗鏘可誦,平仄無誤。 學習中國的古代文化,懂得粵語也是擁有着一道捷徑。

中國最盛世的時代:漢、唐,文化和經濟中心都是在長安、洛陽等較近南方的都城。當時的中原雅音方言,與粵語等南方方言,不斷交滲,互相影響。後來因宋朝積弱,漢人南徙,文化、經濟重心南移,以致南方的方言,大量保留了中古音系。

元朝起,久居北方的皇室、權族都是外族人,他們帶着自己鄉土的腔調,對漢語掌握得不好。到明、清代,儘管亦多讀書人,但他們的口音已受影響,積習難返了。這使中原和北方的方言,消失了許多上古、中古漢語的特點,即使唸唐詩宋詩,已有許多不合音律的地方了。

當然,在漢唐以前,如秦朝的時候,粵語亦不斷收吸中原方言的影響。粵語既是好好的保存、承繼了中古漢語,對上古漢語的保留也比普通話和一些別的方言優勝。好像現時已發現的中國歷史上第一首詩──《吳越春秋》所載的《彈歌》:「斷竹,續竹,飛土,逐肉。」用粵語唸還是押韻。但用普通唸,已經不押韻了!

除了發音,粵方言的不少字詞和語法,都是來自古漢語的。

廣東現在是中國經濟最活躍的地區之一。但在秦代以前,居住在廣東、廣西地區的,基本上是稱為「南越」(百越的一種)的少數民族,包括壯、瑤、黎和蜑家等,經濟落後。直到公元前222至218年,王翦、任囂、趙佗受秦始皇之命平定百越叛亂,發兵數十萬駐守嶺南,開始了早期漢語與百越語言融合的先聲。

不過也有學者認為粵方言最早的源頭,「應該是楚人南遷、楚語南來所導致的結果」(李新魁《廣東的方言》)。漢代至唐宋,中原漢人更是源源不斷地進入嶺南,促使了粵語的發展和定型。元明清以來,粵語的變化較小。總之,粵語一方面繼承、保留了古漢語的特點,另一方面也吸收了一些南方非漢語的成分。

粵語的分布地域主要在兩廣,包括珠江三角洲、粵中地區和粵西南地區,粵北、粵西的部分地區,廣西的東南部(如南寧、玉林等地),以及海南島的一些工礦及林場(如三亞、陵水等地)。粵語在海外的分布主要是美國、加拿大、澳洲、新西蘭、歐洲某些國家的華人社區,東南亞地區粵語也很流行,如馬來西亞、新加坡、印尼、越南等國。此外,在中南美洲的委內瑞拉、多明尼加、哥倫比亞及哥斯達尼加等國,粵語的四邑話較通行;在非洲的南非、馬達加斯加等國,也有粵語的存在。

粵語保存著我國最古老的「普通話」,也就是說,粵語曾是古代中國各民族的「普通話」。

經過多年研究發現保存「雅言」因素最多的是粵語。較多反映雅言音系的我國最早的一部音韻學著作是《切韻》,以今天的粵語與之對照,便可證實粵語較多地保存著雅言的音系。

雅言的基礎是原始華夏語,由華夏部落聯盟史官倉頡創製了中國最早的文字,隨著黃帝統一黃河流域,雅言成為當時的民族共同語。秦朝征服「百越之地」之後,從各地徵發到嶺南的「墾卒」多半來自五湖四海,他們互相交際必須使用雅言。此後,廣信成為嶺南首府和政治中心,官方交際也必須講雅言,如此,雅言逐漸傳播到嶺南,並通過商貿活動而融合當地百越土著語言,形成今日的粵語。


[1]

杜牧「阿房宮賦」開頭幾句:
六王畢,四海一。蜀山兀,阿房出。

李清照「聲聲慢」開頭幾句:
尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。

用粵語讀,特別有味,皆因粵語有「入聲」!

Chris
[引用] | 作者 Chris | 15th Apr 2008 | [舉報垃圾留言]

[2]

看到Chris的留言,非常同意入聲是我們廣東話的一大特色。入聲也是外國人學習廣東話的難點呢。

阿水
[引用] | 作者 阿水 | 3rd Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[3]

不籠統啊……推本溯源,引經據典,是值得推薦的好文章啊﹗支持﹗

阿水
[引用] | 作者 阿水 | 3rd Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[4] Re: 阿水
阿水 :
看到Chris的留言,非常同意入聲是我們廣東話的一大特色。入聲也是外國人學習廣東話的難點呢。

不只是外國人,其他方言的使用者在學粵語時也存在一定的困難。

有些年紀大的香港人,來了香港幾十年了,打交道的也大都是粵語使用者,但還是說不好粵語,就是因為粵語難講得好。

有些廣東老兄固執地認為外省人因為不想學,所以粵語講得不好,那只是一個先入為主的偏見。身為廣東人的李嘉誠的粵語不是也有濃濃的鄉音嗎?因為他的母語是潮州話,和粵語不同。同是廣東人尚且會粵語講得不好,更何況外省人。

粵語發音的複雜程度,我們沒有發覺,但不是沒有存在。我們沒有發覺,是因為「身在此山中」。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 3rd Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[5] Re: 阿水
阿水 :
不籠統啊……推本溯源,引經據典,是值得推薦的好文章啊﹗支持﹗
謝謝!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 3rd Jul 2008 | [舉報垃圾留言]