香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
Karl | 24th Jan 2008 | 語言與文化 | (2570 Reads)
Picture一般而言,客家人原來是住在中國北方的居民。活動範圍約在今山西、河南、湖北間。後來因為五胡亂華、黃巢之亂、北宋滅亡南宋成立等因素相繼南遷,當地的居民稱後來的人為客,於是就有了客家的出現。

到了中國南方後,客家和當地原住民發生了文化上的交流,加上在山區生活的環境影響,逐漸演變出了些獨特的文化,而確立了一個新的族群的誕生–「客家」。

客家語是我國漢民族八大方言之一,它是我國古代中原正宗的宮廷官話,因而與現代普通話差異最小。在語言學上,四川客家語為中國客方言。川湘次方言,與客家語的標準音梅縣話大部分一致,只有少數有差異,所以客家人入川兩三百年後,今天仍然能夠同廣東的客家鄉親盡興交談。

四川客家語與梅縣話在詞彙上有點差異,如【舅子】一詞,四川讀【qiu zi】,梅縣讀【a kiou】;四川客語與梅縣話在讀音上也有點差異,如【梅州】一詞,四川按普通話(即men zou)讀音,梅縣讀【mou jiu】。在四川客語區內部,因地區不同,有的詞彙的讀音也有差異。如成都東郊把【雞】讀作【該】,川南隆昌讀作【ki】。成都東郊把【講】讀作【gaog】,川中東至縣金順【廣東灣】卻讀作【gang】。

由於客家人祖先大多是中原的豪門大戶,在移民人川很長一段時期內,他們禁止與湖廣、土著通婚,同時恪守【能賣祖宗田,不賣祖宗言】的祖宗遺訓,要求在客家群體內部必須講客家語。

在上世紀三、四十年代,四川客家為了適應生存環境,便於對外交往,年輕人逐步學會了四川官話,對外講四川話,對內講客家語;五、六十歲以上的老年人,只會講客家語,能聽懂部分四川官話,但不會講四川官話。

目前,年齡在八、九十歲以上的老人仍不講四川話,年齡愈大,講客家語愈標準,與梅縣話愈接近。年輕人所講的客家話吸收了一點四川官話的詞彙和讀音。現在,客家人已與湖廣人及其他民系通婚,但嫁到客屬家庭的湖廣或其他省籍的婦女必須學會講客家語;外嫁他方的客家女兒和外出工作的客家人返回故里後,也必須講客家語,這是客家語能夠延續至今的主要原因。

在川生活了兩、三百年的客家人,在客家聚居區域內仍能流利地講略帶梅縣口音的客家語,大部分人對外能講四川官話。他們至今還保留著濃郁而獨特的客家風俗習慣。全川講客家語的人口達150萬人以上,客家語覆蓋面達1200平方公里。

客家話的語音特點:

客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、塞尾音-p,-k,-t保存完整以及部分輕唇字仍唸重唇。

客家話是一種很古雅的方言。例如:我說吾(ngai)、我們說吾等(ngai teu)、老師稱先生(sin sen)、站說企(k'i(k'同ㄎ))、穿衣稱著衫等。

客家方言通稱「客家話」、「客話」或「客語」,有的地方也叫「麻介話」、「新民話」。「客家」是相對於原有的當地「土著」居民來說的,所謂「先入為主,後來為客」。各地的客家人,大概都是某一個歷史時期從中原地區遷徙而來的。

客家人有句老話「寧賣祖宗田,不忘祖宗言」。海內外的客家人,不管走到哪裡,子子孫孫大都說客家話,以客家話為自己的母語。根據近代學者的考證,客家先民本來是古代中原一帶的漢族居民,由於種種歷史原因,逐漸向南方遷徙而形成今天的客家分布情況。

東晉永嘉以後,客家先民為戰亂所迫,先後經歷了五次大的遷徙運動。前三期(即東晉到明初)的遷徙是客家方言形成的重要社會歷史原因;後兩期(即康熙中葉到乾嘉以後)的遷徙使客家分布的範圍大大擴展,形成了今天全國各地的「客家話島嶼」。客家方言與周邊的贛、閩、粵方言都有接觸。

客家方言分布地域較廣但不相連,今天其足跡散布在長江以南的許多地方,主要的通行地域是廣東、廣西、福建、江西等省,四川省的部分地區以及台灣境內。其中以廣東東北部、江西南部、福建西部、閩粵贛邊區一帶為客家最集中的地方。

在國外,東南亞的印尼、新加坡、馬來西亞以及泰國、越南、菲律賓等地的華人社區是客家話的主要通行區。此外,歐、美、非洲使用客家話的華人總數當在10萬以上。

而在客民歷史上,五次的大遷徒,處處為客,時時好客,客家傳 承,源遠流長,謔明了客家人克苦耐勞,精誠團結的客家本色。如今分處世界各 地的客家華僑,華人裔孫,統稱客家民族,客家鄉親。

由客家人的來源中我們知道客家人多半是在唐朝、宋朝時由中原遷來的,所以使用的語言也接近唐、宋時所使用的語言。接下來的中國受到元朝、清朝等外族統治,他們所使用的語言大量地影響了中國北方的漢語系統,形成了今天所謂的官話。我們的國語就是官話體系中的一種–北方官話。

官話中遺失了許多古漢語的特點,其中最明顯的就是入聲字的消失及捲舌音的大量出現。入聲字的消失讓許多古詩詞中激昂、快速的節奏感完全失去,也使平仄脫離了實用的範圍而變成非查書不可的情況。

客家話產生在這樣的轉捩點上,可說是最接近現代漢語卻又保存有古代漢語特色的中國方言了。所以用客語唸唐詩、宋詞特別有韻味,而以之為基礎來學官話也較其他方言容易。


[1]

現在的四川人還說客家話嗎?

方圓
[引用] | 作者 方圓 | 28th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[2]

我想聽聽不同地方的客家話


[引用] | 作者 HoTin | 30th Jan 2008 | [舉報垃圾留言]

[3]

 ■地處閩西南山區,集居住和防禦功能於一體的土樓。 中新社

 【本報訊】綜合中新社及新華社6日電:當地時間6日下午,在加拿大魁北克城舉行的聯合國教科文組織第32屆世界遺產大會上,中國獨具特色的大型民居建築——46座「福建土樓」被正式列入《世界遺產名錄》。土樓申遺始於10年前,評審專家指出,「福建土樓」文化根植於東方血緣倫理關係,體現世界上獨一無二的大型生土夯築的建築藝術成就,具有「普遍而傑出的價值」。

成功入選世遺的「福建土樓」,由永定、南靖、華安的「六群四樓」共46座土樓組成,包括永定縣的初溪土樓群、洪坑土樓群、高北土樓群、衍香樓、振福樓,南靖縣的田螺坑土樓群、河坑土樓群、和貴樓、懷遠樓,華安縣的大地土樓群。據了解,土樓申遺始於1998年,至今已走過整整10年的道路。

 評審專家們指出,「福建土樓」造型獨特,規模宏大,結構奇巧。土樓文化根植於東方血緣倫理關係,是聚族而居傳統文化的歷史見證,體現世界上獨一無二的大型生土夯築的建築藝術成就,具有「普遍而傑出的價值」。

「綠色建築」 現存3000座

 聽到盼望已久的消息,土樓導遊林日耕黝黑的臉上綻開笑容。對他而言,這意味著更多的遊客會來,更多的錢可賺,但絕不止這些。「我為我的祖上驕傲」他說,住在現存3,000多座福建土樓裡的居民將與他共享這份驕傲。

 「土樓是原始的生態型的綠色建築。」福建省建築設計院首席總建築師黃漢民說,土樓冬暖夏涼,就地取材,循環利用,「以最原始的形態全面體現人們今天所追求的綠色建築的最新理念與最高境界,應該引起高度重視。」

600歲老樓 抗7級地震

 世遺土樓中最古老和最年輕的均在初溪土樓群,直徑66米的集慶樓已屆600歲「高齡」,直徑31米的善慶樓則僅有30年歷史。 史料記載,一次震級測定為7級的地震使永定環極樓牆體震裂20厘米,然而它卻能自行復合。這足見土樓的堅韌。

800人群居 如小型社會

 聚族而居的福建土樓是個豐富多彩的小社會。永定承啟樓擁有384個房間,最多時曾住過800多人。「土樓對建設和諧社會最有用。」建造土樓技術傳承人徐松生說,住在土樓裡,有事情大家會互相幫忙,鄰里和睦。「孩子孝不孝,會有口碑,好的學習,壞的批評,起到教育約束的作用。」

Karl
[引用] | 作者 Karl | 11th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[4]

http://www.hkedcity.net/article/travel_/020530-013/

快樂優遊:方圓文化 客家土樓

Karl
[引用] | 作者 Karl | 11th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[5]

方言的流傳不是每個民族都曉嗎?自己在家中,老一輩的都應該會說,小時多聽多講也能學曉呢.

客家話和國語有點相同,我也覺得.

慧瑩
[引用] | 作者 慧瑩 | 14th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[6] Re: 慧瑩
慧瑩 :
方言的流傳不是每個民族都曉嗎?自己在家中,老一輩的都應該會說,小時多聽多講也能學曉呢.
客家話和國語有點相同,我也覺得.

同一種民族,未必是同一種方言。漢族這個超級大族,方言細分起來有兩百多種。

多學一種語言,對我們本身大有好處。如能懂得自身的方言,也能對自己的傳統多點認識。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 14th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[7] Re: Karl
Karl : 同一種民族,未必是同一種方言。漢族這個超級大族,方言細分起來有兩百多種。多學一種語言,對我們本身大有好處。如能懂得自身的方言,也能對自己的傳統多點認識。
噢,誤會了.我意思是每個民族有自己的方言,他們也應會一代傳一代,不只是客家人才要這樣做呢.

慧瑩
[引用] | 作者 慧瑩 | 17th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[8] Re: 慧瑩
慧瑩 :
Karl : 同一種民族,未必是同一種方言。漢族這個超級大族,方言細分起來有兩百多種。多學一種語言,對我們本身大有好處。如能懂得自身的方言,也能對自己的傳統多點認識。噢,誤會了.我意思是每個民族有自己的方言,他們也應會一代傳一代,不只是客家人才要這樣做呢.

是的!每一種方言,都有值得流傳下去的理由!

Karl
[引用] | 作者 Karl | 17th Jul 2008 | [舉報垃圾留言]

[9]

我淨係知道香港本土客家人D用語﹐就同梅州客家有好大分別﹐因為我以前有個女友就係香港本土嘅客家妹。可能係香港客家人來到香港之後﹐同香港本地(即寶安話)溝埋﹐所以發音﹑用語有差別。
另一樣好過癮就係﹐到而家﹐本土客家仍有唔少人係屋企係講客家話﹐出面講廣東話﹐呢點同福建郎好似。
講起福建﹐係香港係分為鶴佬同福建﹐鶴佬通常係指開埠初期或開埠前已經移居香港嘅福建人﹐佢地亦會自稱為鶴佬﹐至於福建則係戰後來港嘅閩南人﹐基本上佢地唔會叫自己做鶴佬﹐而叫福建。

文少
[引用] | 作者 文少 | 8th Dec 2008 | [舉報垃圾留言]

[10] Re: 文少
文少 :
我淨係知道香港本土客家人D用語﹐就同梅州客家有好大分別﹐因為我以前有個女友就係香港本土嘅客家妹。可能係香港客家人來到香港之後﹐同香港本地(即寶安話)溝埋﹐所以發音﹑用語有差別。另一樣好過癮就係﹐到而家﹐本土客家仍有唔少人係屋企係講客家話﹐出面講廣東話﹐呢點同福建郎好似。講起福建﹐係香港係分為鶴佬同福建﹐鶴佬通常係指開埠初期或開埠前已經移居香港嘅福建人﹐佢地亦會自稱為鶴佬﹐至於福建則係戰後來港嘅閩南...

現在香港的所謂鶴佬,指的是海豐陸豐一帶的人,操的方言和潮州話接近,所以廣府人會把這兩者混淆,但是他們自己是分得很清楚的。

至於福建人,雖然來香港的以閩南人居多,但是福州、莆田等地不是操閩南話的也是福建人。福建話有很多種,其中差別也很大。

廣東境內的客家、潮州、台山等話也和廣州話有很大的區別。

在台灣,操閩南話的叫福佬,也就是鶴佬,同時也是河洛。

Karl
[引用] | 作者 Karl | 8th Dec 2008 | [舉報垃圾留言]